PLANA PERSONAL DE JAUME MASSANÉS I PAPELL

16 de novembre 2007

Cervesa MORITZ, una empresa assetjada per etiquetar en català

L'empresa de fabricació de cervesa catalana, Moritz, està pagant un preu ben car per fer allò que en qualsevol indret del món és el més normal a nivell comercial: apostar per la llengua i la cultura del territori on té la seu l'empresa. I és que en les últimes setmanes, Moritz s'ha vist assetjada per alguns mitjans de Madrid per etiquetar en català i, en especial, per haver pagat anuncis de la seva empresa a la revista "La Corbella" de la Plataforma per la Llengua.
A vegades la realitat supera la ficció, i si no que l'hi preguntin a Moritz. L'empresa cervesera ha anat a parar al bell mig de l'objectiu de la premsa més conservadora i centralista de Madrid. I és que per aquesta premsa, el fet de col·laborar activament a través d'anuncis amb una associació que defensa la llengua catalana és quasi un fet delictiu. A més a més, la situació va arribar als seus extrems quan els mateixos mitjans van afirmar que Moritz tenia aquesta actuació en un intent de perjudicar altres empreses de cervesa catalanes que no etiqueten en català i que Plataforma per la Llengua es dedica a extorsionar les empreses per tal que utilitzin el català. Davant d'aquestes acusacions tan greus i poc rigoroses, Moritz es va veure obligada a donar la seva opinió sobre tot l'enrenou. En un comunicat, l'empresa va assegurar que, d'una banda, "havia subvencionat Plataforma per la Llengua per tal que aquesta actués en detriment d'una altra companyia cervesera", i de l'altra, que es reafirmava en el "seu compromís amb Catalunya", així com amb la cultura i la llengua del territori on comercialitza. Pel seu costat, la Plataforma per la Llengua va preferir no comentar el que informen aquest tipus de mitjans, i es va centrar en recordar que ells també col·laboren amb altres empreses de cervesa i que ningú ho critica. De fet, la Plataforma va voler especificar que la seva feina era avançar en la normalització lingüística del país i que les relacions amb les empreses eren un camp que s'havia de tractar per aconseguir-ho.

"BEVEU CERVESA MORITZ"
JAUME FÀGREGA
L´empresa Morritz ha fet gestos- que totes les empreses catalanes, haurien de fer- en pro de l' ús de la nostra llengua. Doncs bé , des de l´Espanya catalanofòbica, racista, violenta i medieval (n’ hi ha una altra, per més envernissada que sigui), per terra, ma i aire, a través de la premsa , la ràdio i la televisió del PSOE (o “progre”; només cal llegir “El País”) o del PP s’ ataca l´empresa catalana. Com si les empreses espanyoles, o les estrangeres radicades a Espanya, no fessin el més ranci espanyolisme, fins i tot a Catalunya: i en tenim exemples ben clars, com Nestlé, Carrefour, Seat i tantes altres, que practiquen polítiques anti-catalanes. I no per això les boicotegem, cosa que seria una obligació moral; però moral no és sinònim de pràctic o, simplement, de factible. Això no vol dir que no hàgim, de fer saber a aquestes empreses- algunes radicades a Barcelona- com ens molesta el seu anticatalanisme.
Desenganayem-nos: Espanya, tal com la coneixem, és incompatible am els drets lingüístics o, simplement, amb la democràcia. Empreses tan “catalanes” com Gallina Blanca retolen els seus productes amb 10 o més llengües, i els sobres de sopa fins amb tres llengües en diversos països, però a Catalunya ens madrilenyitzen amb l´horror d’ anunci del “Juan Palomo”.Als Països multilingües civilitzats, hi són llengües oficials- és a dir, alhora territorials i d’estat- les que s’ hi parlen: alemany, neerlandès i francès a Bèlgica, francès, alemany, italià i romanx a Suïssa; francès i anglès la Canadà, suec i finlandès a Finlàndia. L´etiquetatge dels productes que hi circulen, per llei, així en donen testimoni. Aquí, com saben molts fabricants que ho han intentat, si un productes és etiquetat en català, els espanyols el rebutgen: de nosaltres només en volen els diners.
Només Espanya, amb una llengua viva i parlada per milions de persones, és l´excepció. El català no es pot utilitzar tranquil.lament ni a Catalunya: ni la Generalitat fa complir les pròpies lleis lingüístiques; a TV3 i a CR tenen una política activa, a través dels anuncis, en favor del castellà. El PSOE- que a Aragó continua perseguint la llengua catalana, i a València ha secessionat el català- , en aquesta matèria, és pràcticament igual que el PP. Són demòcrates, els que fan costat a aquestes polítiques, incloent els qui, des d’ ERC, han confós la cadira amb un reclinatori?. Això sí, amb la connivència i la complicitat criminals de la pràctica totalitat de periodistes, creadors d’ opinió, artistes, escriptors i intel.lectuals espanyols. De Ponen ni vent ni gent o, com diuen a Portugal, “de Espanha nâo bon vento nâo bon casamento”. Tot i que això nostre no és un casament, sinó un rapte violent.
Radio Catalunya